'n DEI Voorbeeld: Afrikaans 100 = Afrikaans 100% Woke. Die blanke Afrikaners se bydrae tot die Afrikaanse taal en die ontwikkeling van dit (alhoewel 95% van die taal se woorde uit oud Nederlands kom) word blykbaar geag as gering. Die taal het blykbaar in die Bokaap ontstaan en die eerste Afrikaanse teks was blykbaar in Arabies (ek meen geen Vryburgher of Hugenoot het ooit ou Afrikaans geskryf of gepraat voor die mense in die Bokaap nie ... blykbaar). Blykbaar is Kaaps / Afrikaaps net 'n ander tipe van standaard Afrikaans.
In Mauritius (die eiland) is daar 3 tale: Frans, Engels en 'n gemengde (tipe van omgekeerde een - meeste van die woorde is Frans) maar dit word besjou as 'n aparte taal - dit is nie a dialek van Frans nie. Die 3 tale op die eiland word almal gerespekteer, maar hulle word nie gemeng nie. In Suid Afrika sukkel baie Afrikaners blykbaar met die idee dat Standaard Afrikaans slegs behou kan word as dit nie gemeng word nie.
Geen wonder mens sien minder en minder trots in die Afrikaanse taal onder blanke Afrikaners. Ek meen as ons dit nie eers eintlik ontwikkel of geskryf het nie (bykbaar) en as ons dit nie mag sien as "anders" as Kaaps/Afrikaaps nie, hoe kan jy dan 'n trotsheid voel? Wat beteken dit dan vir ons as dit eintlik nie ons taal is nie (volgens sommige). Oop vraag.
Hierdie muurskildery vier blykbaar Afrikaans as 'n taal, maar die woord Afrikaans is nie eers in dit nie - en wat se dit nou eintlik?
'n DEI Voorbeeld: Afrikaans 100 = Afrikaans 100% Woke. Die blanke Afrikaners se bydrae tot die Afrikaanse taal en die ontwikkeling van dit (alhoewel 95% van die taal se woorde uit oud Nederlands kom) word blykbaar geag as gering. Die taal het blykbaar in die Bokaap ontstaan en die eerste Afrikaanse teks was blykbaar in Arabies (ek meen geen Vryburgher of Hugenoot het ooit ou Afrikaans geskryf of gepraat voor die mense in die Bokaap nie ... blykbaar). Blykbaar is Kaaps / Afrikaaps net 'n ander tipe van standaard Afrikaans.
In Mauritius (die eiland) is daar 3 tale: Frans, Engels en 'n gemengde (tipe van omgekeerde een - meeste van die woorde is Frans) maar dit word besjou as 'n aparte taal - dit is nie a dialek van Frans nie. Die 3 tale op die eiland word almal gerespekteer, maar hulle word nie gemeng nie. In Suid Afrika sukkel baie Afrikaners blykbaar met die idee dat Standaard Afrikaans slegs behou kan word as dit nie gemeng word nie.
Geen wonder mens sien minder en minder trots in die Afrikaanse taal onder blanke Afrikaners. Ek meen as ons dit nie eers eintlik ontwikkel of geskryf het nie (bykbaar) en as ons dit nie mag sien as "anders" as Kaaps/Afrikaaps nie, hoe kan jy dan 'n trotsheid voel? Wat beteken dit dan vir ons as dit eintlik nie ons taal is nie (volgens sommige). Oop vraag.
Hierdie muurskildery vier blykbaar Afrikaans as 'n taal, maar die woord Afrikaans is nie eers in dit nie - en wat se dit nou eintlik?
https://maroelamedia.co.za/nuus/sa-nuus/afrikaans-100-muurkuns-bring-wortels-van-afrikaans-op-kleurvolle-wyse-uiteen/